5 erreurs de français à éviter absolument

 

– Je vais en Paris.

Je vais à Paris (pour une ville), à Lyon,…

Par contre, on dit :

Je vais en France (pour un pays), en Angleterre ;
et attention, je vais aux Pays-Bas et non pas en Pays-Bas (ce pays étant au pluriel).
Je vais aux Etats-Unis.

– Je vais au médecin.

on dit : je vais chez le médecin (c’est une personne).

Pour un lieu, on dit : je vais au magasin, au salon de coiffure… à l’école.
AU est la contraction de à+le
et je vais chez Nicolas.

Les prépositions "à" et "de"

Les prépositions « à » et « de »

– J’adore les lunettes à Benjamin.

J’adore les lunettes de Benjamin.
L’appartenance à quelqu’un ou quelque chose (ce « s' » anglais) se traduit par « de »
Les fenêtres de la maison sont rouges.

– Je viens en bicyclette.

Je viens à bicyclette, à vélo.

Par contre, on dira:
Je viens en voiture,en train, en avion, en moto.

– Je prépare Nicolas de la réussite de son concours.

Je prépare Nicolas à la réussite de son concours.

Je prépare Nicolas à quoi?
« À la réussite de son concours » . Cette partie de phrase est le complément d’objet indirect.
Le « à » est donc nécessaire.

Il n’y a pas de notion d’appartenance entre Nicolas et la réussite (pas de « de »).

Pour vous aider, voici un schéma récapitulant les fonctions de ces 3 prépositions,

que l’on mélange souvent.

 

5 erreurs de français à éviter

Et une petite révision :

5 erreurs de français à éviter

5 erreurs de français à éviter absolument

 

- Je vais en Paris.

Je vais à Paris (pour une ville), à Lyon,...

Par contre, on dit :

Je vais en France (pour un pays), en Angleterre ; et attention, je vais aux Pays-Bas et non pas en Pays-Bas (ce pays étant au pluriel). Je vais aux Etats-Unis.

- Je vais au médecin.

on dit : je vais chez le médecin (c'est une personne).

Pour un lieu, on dit : je vais au magasin, au salon de coiffure... à l'école. AU est la contraction de à+le et je vais chez Nicolas.

Les prépositions "à" et "de"

Les prépositions "à" et "de"

- J'adore les lunettes à Benjamin. J'adore les lunettes de Benjamin. L'appartenance à quelqu'un ou quelque chose (ce "s'" anglais) se traduit par "de" Les fenêtres de la maison sont rouges. - Je viens en bicyclette. Je viens à bicyclette, à vélo. Par contre, on dira: Je viens en voiture,en train, en avion, en moto. - Je prépare Nicolas de la réussite de son concours. Je prépare Nicolas à la réussite de son concours. Je prépare Nicolas à quoi? "À la réussite de son concours" . Cette partie de phrase est le complément d'objet indirect. Le "à" est donc nécessaire. Il n'y a pas de notion d'appartenance entre Nicolas et la réussite (pas de "de"). Pour vous aider, voici un schéma récapitulant les fonctions de ces 3 prépositions, que l'on mélange souvent.  
5 erreurs de français à éviter
Et une petite révision :
5 erreurs de français à éviter