Jouer pour apprendre, un plaisir !
« Pas de panique, monsieur l’inspecteur, il faut savoir jouer avec le savoir.
Le jeu est la respiration de l’effort, l’autre battement du coeur,
il ne nuit pas au sérieux de l’apprentissage, il en est le contrepoint.
Et puis jouer avec la matière c’est encore nous entraîner à la maîtriser. »
Chagrin d’école, Daniel Pennac
Le jeu-sérieux
Dans la mentalité populaire, le jeu renvoie à l’idée de distraction et se définit par opposition au travail et au sérieux. Jouer n’est pas considérer comme positif pour apprendre.
Cette croyance encore tenace entretient une réticence des enseignants à intégrer les jeux dans l’enseignement.
Or le potentiel pédagogique des jeux est attesté depuis plusieurs années, surtout dans le processus d’apprentissage des langues.
Le jeu : aide ludique nécessaire
Adam John Simpson enseigne l’anglais en Turquie, il fait observer que la plupart des ouvrages didactiques
comportent une ou deux activités ludiques cachées parmi les ressources.
Le fait qu’elles se trouvent là et non au beau milieu du scénario pédagogique a contribué à renforcer l’idée
selon laquelle les jeux servent plus à occuper le temps qu’à être un élément fondamental de l’enseignement.
Or, en 1979 Andrew Wright, David Betteridge et Michael Buckby avaient déjà posé les jalons théoriques
de l’utilisation des jeux en enseignement des langues dans l’ouvrage Games for Language Learning
dont de larges extraits de la troisième édition (2006) sont accessibles sur Google Livres.
Michael Bermann alléguait dans cet ouvrage que : “L’apprentissage d’une langue est un exercice difficile…
Des efforts sont nécessaires à tout moment et doivent être maintenus sur une longue période.
Les jeux aident et encouragent de nombreux apprenants à soutenir leur intérêt et leur travail“.
In your French school which language do your teachers speak?
Dans la littérature, on reconnaît plusieurs avantages à l’utilisation des jeux en cours de langue :
— C’est motivant et stimulant.
— Aide à rompre la monotonie dans une classe de langue.
— Permet de faire et de maintenir des efforts dans l’apprentissage des langues.
— Offre l’opportunité d’exercer les compétences de compréhension et d’expression écrites et orales.
— Encourage les apprenants à interagir et à communiquer.
— Crée un contexte intéressant d’utilisation des langues.
Le jeu : aide à l’acquisition du langage
S’ils sont souvent mobilisés comme activités d’entraînement, les jeux peuvent aussi se retrouver au coeur du cours de langue.
De ce fait, certains auteurs recommandent qu’ils soient utilisés à divers niveaux de l’apprentissage
et pas seulement à la fin de la leçon, qu’ils soient minutieusement choisis et implémentés
comme participant à l’atteinte des objectifs pédagogiques et à la maîtrise des compétences linguistiques.
De plus, s’appuyant sur son expérience, l’auteur de l’article explique que le jeu invite à la mémorisation.
Ainsi, il peut être utile dans l’acquisition du vocabulaire et pour évaluer les compétences en la matière.
« (…) Les jeux de vocabulaire introduisent le monde réel dans la classe et aident les apprenants
à améliorer leur usage de l’anglais d’une manière souple et communicative ».
Ici aussi, le jeu doit être adapté et doit tenir compte de certains facteurs comme :
— Le nombre d’apprenants.
— Le niveau de maîtrise de la langue.
— Le contexte culturel.
— Le temps imparti à la leçon ainsi que le sujet.
— Les moyens didactiques disponibles dans la classe.
En conclusion, un jeu ne sera utile à l’enseignement d’une langue que lorsqu’il prendra en compte
les facteurs précités et qu’il sera placé au coeur des activités pédagogiques.
À ces conditions, il suscitera effectivement la motivation des apprenants, et jouer pour apprendre deviendra alors “normal”.
C’est pourquoi Absolutely French croit en l’apprentissage par les jeux,
lorsqu’ils sont adaptés au niveau des apprenants et aux objectifs linguistiques.
Sources : Why Use Games in Language Classroom ? (Adam John Simpson, avril 2011)
Article écrit par Armelle Perben
Fondatrice et Dirigeante d’Absolutely French
école de français pour l’intégration des conjoints d’expatriés
Retrouvez Absolutely French sur :
Vous aimerez aussi : Le mouvement dans l’apprentissage
Comments by Absolutely
Les fêtes en France
Hello Koby, of course, you are welcome to share it ❤️
Conjoint d’expatrié, comment s’intégrer en France?
Thank you Wyatt! Are you also an expat partner? An ...
5 millions de femmes expatriées : conjoints d’expatriés
Merci Vieira Elisangela, pour toutes les femmes expatriées! Nous avons besoin ...
Alexandre Besombes – Unique Paris, conciergerie de luxe
Hello @IrenStymn, in Absolutely French or in Unique Paris? It's ...
Les fêtes en France
Thank you Gavin! We love your comment! We will continue and ...